siciliamigranti.blogspot.com ist ein italienischsprachiges Monitoringprojekt zur Situation der Flüchtlinge in Sizilien, dort finden Sie die Original-Berichte, hier finden Sie die deutschen Übersetzungen. Klicken Sie auf die auf die Namen der Schlagworte (keywords), wenn Sie bestimmte Themen suchen.

Samstag, 5. September 2015

Die Delegation von LasciateCIEntrare besucht am 24. August das CARA* von Mineo

Entlang der Zufahrtstrasse zum Zentrum stehen viele baufällige Häuser in den Feldern. Seit einiger Zeit gibt es Zeugenaussagen, dass sich dort oft Frauen aus Nigeria, die im Zentrum wohnen, prostituieren.
Auf der Strasse treffen wir Jugendliche auf Fahrrädern oder die zu Fuß unterwegs sind. Sie begeben sich in die umliegenden Dörfer, die aber weit vom Zentrum entfernt sind. Das Aufnahmezentrum von Mineo ist von weither sichtbar. Von außen gleicht es einem städtischen Vorortsquartier mit seinen vielfarbigen zweistöckigen Einfamilienhäusern, den gleichen, wie jene in der Militärbasis Sigonella für die amerikanischen Offiziere. Alles ist eingezäunt, doch schon von aussen entdecken wir einige „Villette-Bazaars“. Innerhalb des Zentrums führen ein paar Migranten richtige Geschäfte für Kleider und Nahrungsmittel. (Es wäre wünschenswert gewesen zu überprüfen, wie die Verteilung der Zimmer und Häuser gehandhabt wird, da offenbar ganze Häuser als Minimarkets gebraucht werden, aber dazu wurde uns die Erlaubnis nicht gegeben). Das bringt eine Schattenwirtschaft in Gang: für die einen bedeutet sie Verschuldung, für die andern Bereicherung.


In der Tat: das Zentrum Mineo ist zu einer Art Dorf geworden, aber ohne offizielles Gemeinwesen mit sozialer und gesellschaftlicher Struktur. Die unverhältnismässig langen Wartezeiten während der Anträge für die Anerkennung des Flüchtlingsstatus und die noch längeren Wartezeiten im Falle eines Rekurses sprechen für sich. Wir sind ein wenig zu früh für unsere Verabredung und nutzen die Gelegenheit, um mit Migranten zu sprechen, die wir vor dem Zentrum antreffen. Einige machen ihr allmorgendliches Lauftraining entlang der Superstrada oder in den Orangenhainen.
Es existiert ein improvisiertes Transportsystem in einigen Autos, die die Zentrumsbewohner gegen Bezahlung hin und her transportieren. Einige der Migranten fahren mit dem Fahrrad zu den umliegenden Feldern, wo sie für 15 Euro im Tag arbeiten. Frauen sehen wir nicht, mit Ausnahme einer Nigerianerin, die seit 3 Monaten im Zentrum wohnt. Sie wartet darauf, ihrem Mann zu folgen, der sich in einem ausserordentlichen Aufnahmezentrum in der Provinz Caserta befindet. Er hat bereits eine Aufenthaltsbewilligung. Da ihre Trauung in traditionellem Ritus vollzogen wurde, haben sie keine offizielle Ehebescheinigung ihres Landes. Die Frau besitzt lediglich eine Bescheinigung mit ihrem Namen, ihrem Vornamen, ihrer Nationalität, ihrem Geburtsdatum und den Angaben ihres Aufnahmezentrums. Weder das Datum noch der Ort ihrer Einreise nach Italien ist vermerkt, auch einen Ausweis der staatlichen Krankenversicherung hat die Frau nicht, und sie sagt, dass das niemand habe.
Wir treffen einen 18-jährigen Bengalen, der erst seit ein paar Wochen hier ist und auf die Anhörung vor der Kommission wartet. Im Zentrum von Mineo beträgt die Wartezeit meist über ein Jahr. Er wurde aus der Erstaufnahmestruktur „Madonnina di Mascalucia“ in der Provinz Catania hierher transferiert. In Italien angekommen ist er im Oktober 2014.
Einige Jugendliche mit denen wir plaudern haben keine namentliche Bescheinigung als Asylbewerber sondern nur eine „Card“ ohne Photo, die den Aufenthalt in einem Aufnahmezentrum bestätigt. Alle haben einen „Badge“, der sich als leicht übertragbar erweist. Um sich aus dem Zentrum zu bewegen, vertrauen Sie auf „ethnische“ Taxen oder fahren mit einem Italiener, der in einem großen Auto kommt, und 5 Euro pro Strecke zahlen lässt.

Wir sprechen mit einem andern Migranten, der seit wenigen Monaten hier ist. Auch er kam von “La Madonnina”, aus einem Zentrum, wo die Betreiber sehr böse waren, wie er sagt. Das einzige, was er jetzt will, ist, transferiert zu werden, hier gehe es ihm nicht gut, aber er sagt uns nicht warum. Er weiß, dass hier die Wartezeiten für die Anhörung vor der Kommission lang sind und er will wenn möglich in ein SPRAR*, wo die Anhörungen schneller erfolgen. Um 11 Uhr betreten wir das Zentrum. Wir werden von der Polizei gestoppt, weil sie von der Präfektur die letzte Erlaubnis für unseren Besuch mit den Namensliste unserer Delegation nicht erhalten hat. Wir präsentieren unsere Kopie davon mit der Erklärung, dass wir diese letzte Erlaubnis am selben Morgen um 10.21Uhr per mail erhalten haben. Der über unseren Besuch informierte Betreiber schickt eine Mail an das Polizeibüro am Eingang. Wir warten. Endlich lassen sie uns hinein. Wir haben lediglich die Erlaubnis, die gemeinschaftlichen Räume zu betreten, zu den Wohnungen haben wir keinen Zutritt. Wir dürfen weder fotografieren noch Videoaufnahmen machen. Wir haben ein Dokument unterschrieben, dass uns als Journalisten deklariert. Wir sind aber keine Journalisten. Wir müssen unsere Gesprächsthemen bekanntgeben und dafür ihr Einverständnis einholen. In den letzten Monaten wurde den Delegationen unserer Kampagne stets verweigert, ihre Besuche auch mit Fotos zu dokumentieren.

Wir werden ins Büro des Direktors begleitet. An der Tür entdecken wir eine Schachtel mit der Aufschrift „Angebote“ mit zahlreichen Telefonnummern für „Jobs“. Die Verantwortliche für die Arbeitsvermittlung informiert uns, dass es sich nicht um wahre Jobs handelt, sondern um Workshops für verschiedene handwerkliche Tätigkeiten, für Computerkurse etc. … Zurzeit nehmen 50 Migranten an Lehrveranstaltungen des Ausbildungsprogrammes „Garanzia giovani“ der Region teil, obwohl die Kurse haben noch nicht angefangen haben!
Das Zentrum beherbergt zurzeit circa 3100 Personen, am 24. Juli 2015 waren es 3400, obwohl es für maximal 3000 Personen ausgelegt ist. In Notfallperioden können es auch 4000 sein. Zurzeit wohnen 40 Familien hier, deren Kinder Schule, Kindergarten und Kinderkrippen besuchen.
Wir wissen nicht, wie viele Frauen hier sind. Die meisten Bewohner kommen aus Nigeria, aber keine aus Afghanistan. Das Zentrum besteht aus 404 Häuschen zu je 7 bis 8 Bewohnern. Einige Migranten die nicht zum Zentrum gehören, berichten aber, dass in einigen Häusern auch 20 bis 25 Personen wohnen.
Eine Equipe ist für die Logistik des Betriebs zuständig. Die Migranten können sich ohne Einschränkungen bewegen. Obwohl die Häuser mit einer Klimaanlage versehen sind, sehen wir viele von ihnen, auf ihren Schaumgummimatratzen vor den Häusern liegen. Wir fragen, warum wir keine Frauen draussen sehen sondern nur Männer. Die Verantwortlichen erklären, dass die Frauen sich lieber innerhalb der Häuser aufhalten. Das können wir nicht überprüfen, denn wir haben keinen Zutritt zu den Wohnungen.
Das Zentrum beschäftigt etwa 400 Angestellte, 50 von ihnen mit spezifischen Aufgaben: 7 Juristen, 8 Sozialarbeiter 10 Psychologen und viele Mediatoren. Ebenfalls präsent sind zwei bis drei Teams von Ordnungshütern, denen kleine Lieferwagen und andere Fahrzeuge zur Verfügung stehen. Außen wird das Zentrum militärisch bewacht und am Eingang stehen Carabinieri.

Die Juristen sind zuständig für die rechtlichen Informationen und die Vorbereitung der Anhörung vor der Kommission. Die Leute, mit denen wir gesprochen haben meinten jedoch, dass niemand von ihnen vorbereitet werde und rechtliche Informationen hätten sie nur bei ihrer Ankunft erhalten.
Aber – 7 Juristen für 3000 Klienten – das ist ein nicht zu bewältigendes Arbeitspensum.
Mit der Bearbeitung der Rekurse beschäftigen sich die Juristen des Zentrums nicht mehr, denn nach der Anhörung können die Migranten „bleiben solange sie wollen“. Es ist uns nicht möglich, einen der Juristen zu treffen. Aus den Interviews ausserhalb des Zentrums erfahren wir, dass die Anwälte etwa 100 Euro verdienen, aber es wird nicht klar ob das nur einen von ihnen betrifft und wer es ist. Von der Betreibergesellschaft bekommen wir einen Informationsprospekt in verschiedenen Sprachen über die Hausregeln. Verfasst wurde der gut verständliche Text von den Juristen des Zentrums.

Besonders gefährdete Flüchtlinge werden speziell untergebracht. Zurzeit sind dies die Migranten, die den Schiffbruch vom 19. April überlebt haben. Für sie sind spezielle Massnahmen vorgesehen und sie wurden auch schon angehört vor der territorialen Kommission. Wir erkundigen uns, warum sie nicht vom Erstaufnahmezentrum in ein Integrationszentrum verlegt werden, denn die Betreiberzentrale ist über ihre lange Anwesenheit hier informiert. “Sie wollen nicht weg, denn hier geht es ihnen gut!“ erwidert der Verantwortliche Maccarrone und zeigt uns einen Brief, in dem die Migranten ihre Zufriedenheit ausdrücken. Wir fragen weiter, ob in Fällen von besonders verwundbaren Personen die gleiche Praxis gelte und erfahren, dass ein Transfer nicht nötig sei, denn eine Equipe von Psychologen und Mediatoren sei hier für sie zuständig. Man habe jedoch für circa 80 Personen den Antrag für den Wechsel in Integrationszentren gestellt, bis jetzt aber keine Antwort erhalten.

Wie bereits beschrieben, sind die Wartezeiten der Kommission lang – 12 bis 14 Monate. Es gibt keinen Rechtsbeistand in der Anhörung, auch nicht für gefährdete Personen, für die man Gutachten und Berichte erstellen sollte falls nötig. Wir haben die Psychologen, die für die Erstellung der Gutachten zuständig sind, leider nicht angetroffen. Die Kommission erledigt täglich 14-15 Fälle und arbeitet von Montag bis Freitag morgens und nachmittags. Wir erkundigen uns nach dem Taschengeld, das nur in Form von Zigaretten ausbezahlt wird. Bei Eintritt bekommt der Asylbewerber einen persönlichen Batch. Falls dieser während drei Tagen nicht gebraucht wird, löst das einen „alert“ aus und die „Taschengeldausgabe“ wird gestoppt. Hier beginnt der Direktor eine verwirrende Erklärung über ein Jahr alte Schulden, darüber dass der Kauf von Zigaretten und Benzin von der nahe gelegenen Esso Tankstelle abhänge genauer von der Bereitschaft des Betreibers Silva, der einzige, der dem CARA Kredit gewähre.

Was die Ausstattung beim Eintritt betrifft sagt man uns, dass sie alles Nötige enthalte, aber es wird nicht gesagt, woraus sie besteht. Dieses „Empfangspaket“ hat einen Wert von 90 Euro und enthält Telefonkarten, Trainingsanzüge, Pantoffeln und Schuhe. Die Migranten berichten, dass sie Kleider in der falschen Grösse bekommen hätten. Es scheint keine andere Kleiderausgabe zu geben um defekte Garderobe zu ersetzen. Was die Dokumente betrifft, unterstreicht der Direktor, dass es die Direktion sei, die für die Stempelgebühren und die Kosten der Formulare aufkämen. Die Migranten ihrerseits bezahlen die Telefonkarten und Telefone. Im Zentrum hat nur der Computerraum mit circa 10 Plätzen Internetanschluss. Nun fragen wir nach den Transportmöglichkeiten hin zum Zentrum von Mineo. Es gibt zweimal am Tag einen Shuttleservice mit zwei Autobussen zu 50 Plätzen. Man muss den Platz reservieren oder ein “ethnisches“ Taxi nehmen oder auch zu Fuss gehen. Der Bazaar innerhalb des Zentrums erlaubt die Bezahlung auf Kredit.
Für jede Gemeinschaft innerhalb des Zentrums wurde eine Person als Delegierte demokratisch gewählt. Diese sind in Verbindung mit der Leitung und erhalten Informationen und Nachrichten. Die Migranten regeln den eventuellen Diebstahl von Telefonen unter sich.
Die Menus werden zusammen mit den Gästen ausgewählt, die in der internen Mensaküche zubereitet werden. Es gibt separate Essräume für Frauen und Männer. In Catania werden die Zutaten aus den Heimatländern der Emigranten gekauft. Die Mahlzeiten werden in vier Schichten verteilt: das sind dann insgesamt bis zu 5000 Mahlzeiten, sowohl am Mittag als auch am Abend und dazu kommt noch das Frühstück.

Als Folge des Skandals “Mafia Capitale” in Rom wurde das CARA in Mineo von der Polizei durchsucht. Zurzeit arbeiten Administratoren der Justiz hier, darum seien die Probleme beigelegt, meint der Direktor. Das CARA nimmt regelmässig Teil an Ausschreibungen und Vergaben von Aufträgen. Der Direktor bestätigt, dass das CARA in Kürze in einen HUB* umgewandelt wird. Tatsächlich werden ihnen seit einiger Zeit keine neuen Gäste zugewiesen.

Im Zentrum arbeitet auch eine Delegation des Roten Kreuzes. Sie führt medizinische Allgemeinuntersuchungen durch und arbeitet mit den grossen Analyse- und fachmedizinischen Laboratorien zusammen. Ausser auf Anordnung des Psychiaters im Spital von Caltagirone werden keine Psychopharmaka verschrieben.
Das Projekt “Eva” ist ebenfalls tätig, es widmet sich den Frauen, die Opfer von Menschenhandel geworden sind. Ebenso werden die Frauen im Falle einer Schwangerschaft medizinisch begleitet. Die Ärztin, mit der wir sprechen, sagt, es hätte nur spontane Schwangerschaftsabbrüche gegeben. Aber auch hier haben wir keinen Zugang zu den medizinischen Unterlagen der Patientinnen oder ihren Daten. Die Ärztin versichert uns, dass alle eine Krankenversicherungskarte STP für vorübergehend im Land anwesende Ausländer besitzen und dass das Rote Kreuz eine Kopie der Ausweise zurückbehalte.
Was den Ausweis der Krankenversicherung und die Einschreibung in die nationale Gesundheitsversorgung SSN* betrifft, seien die Probleme bürokratischer Art und lägen auch an unpräzisen Vereinbarungen zwischen der italienischen Nichtregierungsorganisation ASP* und den zuständigen regionalen Behörden.

Wir machen darauf aufmerksam, dass viele Migranten nach Verlassen des Zentrums keine Unterlagen ihrer Krankengeschichte und medizinischen Untersuchungen mitnehmen können. Wir bitten um die nötigen Hinweise im Falle, dass ein Dokument benötigt würde. Die Ärztin versichert uns, dass alle Dokumente und Unterlagen in einem Archiv abgelegt seien. Offenbar sind die Migranten selbst nicht informiert über den Zustand ihrer Gesundheit. Im Zentrum ist auch ein Büro der Vereinigung MEDU*, aber leider treffen wir deren Vertreter nicht an. Ausserdem ist die Migrationsbehörde mit einem Büro präsent, auch hier treffen wir deren einzigen Angestellten nicht. Mit ihm würden wir uns gerne unterhalten darüber, warum hier das attestato nominativo, die „namentlichen Bescheinigung des Asylbewerberstatus“ nicht ausgestellt wird.
Laut des Direktors gibt es keine illegale Anwerbung von unbezahlten Landarbeitern – nur ein „Alter“, der sich von Zeit zu Zeit helfen lässt auf seinen Feldern. Wir sind perplex, sind doch auch während unseres Besuches viele der 3000 hier anwesenden Personen draussen an der Arbeit. Wir haben sie am Abend vorher mit Produkten beladen zurückkehren sehen – zu Fuß und auf dem Fahrrad. Die Migranten berichten von einer Bezahlung von 15 Euro pro Tag. Wenn wir mit den Frauen darüber reden wollen, wenden sie den Blick ab und schweigen.

Wir begeben uns in die Mensa um zu sehen, wie sie organisiert ist und was gegessen wird und sind zufrieden, mit dem, was wir sehen. Nun möchten wir zur andern Seite, wo wir draussen Migranten auf Matratzen liegend unter den Bäumen gesehen haben. Es wird uns gesagt, dass sie uns da nicht hin begleiten, die Bestimmungen seien klar. Wir insistieren, denn die Straße ist ja öffentliches Territorium. Wir sind dann gezwungen, wegen einer vorgegebenen Malaise  einer unserer Mitarbeiterinnen bei 40° und ohne Frischluft einen Bus zu besteigen, um den Rundgang so zu beenden.
Manchmal begegnen wir einem Migranten. Wir werden beobachtet und man beschwört uns, nicht lange zu verweilen. Wovor haben die Leute Angst, dass sie uns nicht offiziell erlauben, uns mit den Migranten in Ruhe zu unterhalten? Was verbergen sie? Wir verlassen das Zentrum, wechseln noch ein paar Worte mit Migranten und machen uns auf den Weg.

Wir haben den Eindruck an einer gut inszenierten Theatervorführung teilgenommen zu haben. Alleine schon die Tatsache, dass wir nicht mit den Migranten reden können ohne Überwachung ist eine Schande. Aber leider spricht die Lokalpresse nur von den parlamentarischen Inspektionen und den Besuchen durch ausländische Journalisten wenn deren Berichterstattung positiv ist, trotz des „Erdbebens“ der „Mafia Capitale“. So wird ein grosser Teil der Wahrheit über diese Orte verschwiegen, Orte die besser so bleiben sollen wie sie sind, denn es wird weiterhin erlaubt, dass trotz der mafiösen Infiltration Aufnahmeeinrichtungen entstehen. Wir betonen noch einmal, dass die einzige Möglichkeit zu erfahren, was in den Aufnahmezentren geschieht, die nicht angekündigten Besuche von gut informierten Parlamentariern und Vertretern der Zivilgesellschaft sind. Beim Weggehen sehen wir wieder Migranten auf dem Fahrrad, die zurückkommen, nach ihrer „Unterstützung des armen Alten“. Und die Frauen? Wann kehren sie zurück? Und wo sind sie wohl gewesen?

Die Delegation: Alfonso Di Stefano, Barbara Crivelli,  Gaetana Poguisch, Elio Tozzi, Chiara Denaro, Agata Ronsivalle, Yasmine Accardo

*CARA - Centro Accoglienza per Rifugiati e Richiedenti Asilo: Aufnahmezentrum für Asylsuchende

*SPRAR - Sistema di protezione per rifugiati e richiedenti asilo: Schutzsystem für Asylsuchende und Flüchtlinge, kommunales Aufnahmesystem auf freiwilliger Basis

*HUB -  aus dem Englischen von "Sammelpunkt", so sollen die neuen Verteilzentren für Asylsuchende heißen

*SNN - Sistema sanitario nazionale: Nationales Gesundheitssytem

*ASP - Associazione per la Participazione allo Sviluppo: eine Vereinigung für die Teilhabe an der Entwicklung

*MEDU -Medici per i Diritti Umani: Ärzte für Menschenrechte

Übersetzt aus dem Italienischen von Susanne Privitera Tassé Tagne